Шановні друзі!

 ЗагривийВітаємо Вас на сторінках офіційного сайту Звягельської районної ради.

       Даний сайт створено з метою реалізації відкритості та прозорості діяльності районної ради, відповідальності та звітності перед громадою, а також забезпечення права жителів району на одержання достовірної інформації щодо роботи органів і посадових осіб місцевого самоврядування.
      На нашому сайті також діє система обговорення актуальних питань соціально-економічного, громадського, політичного життя району. Тому, закликаю громадян з активною життєвою позицією взяти участь в обговоренні проблемних питань, а також чекаємо Ваших цікавих пропозицій.
     Сподіваємося, що інформація, яку ми оприлюднюємо стане в нагоді усім, хто цікавиться історією та сьогоденням Звягельщини.

З повагою
Голова Звягельської районної ради                            

   Артур Загривий

Останні новини

Паспорти з різною транслітерацією визнаватимуться недійсними лише після звернення особи за отриманням або обміном документів

337243323 919805156113151 8954131415247601683 n
Паспорти з різною транслітерацією визнаватимуться недійсними лише після звернення особи за отриманням або обміном документів
За інформацією Управління Державної міграційної служби в Житомирській обласні, на сьогодні паспорти, у яких різна транслітерація написання прізвища або імені, є чинними до закінчення строку їх дії. Такі документи будуть визнаватися недійсними або змінюватися лише за особистим зверненням особи за отриманням або обміном паспорта.
Перевірити стан дійсності документів можливо на сайті Державної міграційної служби.
Транслітерація прізвища та імені латиницею, відповідно до вимог українського алфавіту, в паспортних документах застосовується в Україні з 2015 року.
На прохання особи під час подання заяви для оформлення паспортів, транслітерація може бути змінена і виконана відповідно до написання у раніше виданих на її ім’я паспортних документах або документах, виданих компетентними органами іноземної держави.
При кожному оформленні паспортів людина власним підписом підтверджує правильність написання своїх персональних даних, у тому числі й написання транслітерації.
Використовуючи таку можливість громадяни України змінювали транслітерацію написання своїх прізвища та ім’я. У зв’язку з цим виникала ситуація, коли людина могла декілька разів змінювати транслітерацію.
Проте, у разі зміни персональних даних (прізвища, імені, по батькові, дати народження або місця народження), раніше видані документи потребують обміну після отримання нового документа.
Джерело: https://bit.ly/3yRdwNb
Ви тут:Головна Паспорти з різною транслітерацією визнаватимуться недійсними лише після звернення особи за отриманням або обміном документів